Превод от руски: Павел Николов (заглавието е на преводача)
На снимката е една обикновена английска старица. Тя е на 80 години. Двамата ѝ сина загиват през Първата световна война във Франция далече от родния дом. Мъжът ѝ е също покойник. На нея самата ѝ остават още няколко години живот (две – бел. П. Н.). Една обикновена на пръв поглед съдба на една обикновена английска старица.
На снимката е Алиса Харгрийвс. С моминска фамилия Лидъл. Това е същата Алиса, за която Луис Карол пише „Алиса в Страната на чудесата“ и „Алиса в огледалния свят“, а самата тя е героиня и в двете произведения. Тя разговаря с Чеширския котарак, играе крикет с фламинго и се среща с Хъмпти-Дъмпти. Все тя… във въображението на писателя.
Алиса Харгрийвс, Бялата царица от Огледалния свят, умира самотна през есента на 1934 година.
-------------------------------
Добавка от Павел Николов: Седемгодишната Алиса Лидъл, снимка на Луис Карол, 1860 година.